Messages système
Ceci est la liste des messages système disponibles dans l’espace de noms MediaWiki. Veuillez visiter la Régionalisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la régionalisation générique de MediaWiki.
| Nom | Message par défaut |
|---|---|
| Message actuel | |
| enotif_body (discussion) (Traduire) | {{GENDER:$WATCHINGUSERNAME|Cher|Chère|Cher}} $WATCHINGUSERNAME, $PAGEINTRO $NEWPAGE Résumé du contributeur : $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contactez ce contributeur : courriel : $PAGEEDITOR_EMAIL wiki : $PAGEEDITOR_WIKI Il n’y aura pas d’autres notifications en cas de changements ultérieurs, à moins que vous ne visitiez cette page une fois connecté. Vous pouvez aussi réinitialiser les drapeaux de notification pour toutes les pages de votre liste de suivi. Votre système de notification de {{SITENAME}} -- Pour modifier les paramètres de notification par courriel, visitez {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}} Pour modifier les paramètres de votre liste de suivi, visitez {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} Pour supprimer la page de votre liste de suivi, visitez $UNWATCHURL Retour et assistance : $HELPPAGE |
| enotif_body_intro_changed (discussion) (Traduire) | La page $1 sur {{SITENAME}} a été {{GENDER:$2|modifiée}} le $PAGEEDITDATE par $2, voir $3 pour la révision actuelle. |
| enotif_body_intro_created (discussion) (Traduire) | La page $1 sur {{SITENAME}} a été créée le $PAGEEDITDATE par {{GENDER:$2|$2}}, voir $3 pour la révision actuelle. |
| enotif_body_intro_deleted (discussion) (Traduire) | La page $1 sur {{SITENAME}} a été effacée le $PAGEEDITDATE par {{gender:$2|$2}}, voir $3 pour la révision actuelle. |
| enotif_body_intro_moved (discussion) (Traduire) | La page $1 sur {{SITENAME}} a été {{GENDER:$2|renommée}} le $PAGEEDITDATE par $2, voir $3 pour la révision actuelle. |
| enotif_body_intro_restored (discussion) (Traduire) | La page $1 sur {{SITENAME}} a été restaurée le $PAGEEDITDATE par {{GENDER:$2|$2}}, voir $3 pour la révision actuelle. |
| enotif_impersonal_salutation (discussion) (Traduire) | Utilisateur de {{SITENAME}} |
| enotif_lastdiff (discussion) (Traduire) | Pour visualiser ces changements, voyez $1 |
| enotif_lastvisited (discussion) (Traduire) | Pour tous les changements intervenus depuis votre dernière visite, voyez $1 |
| enotif_minoredit (discussion) (Traduire) | C’est une modification mineure |
| enotif_reset (discussion) (Traduire) | Marquer toutes les pages comme visitées |
| enotif_subject_changed (discussion) (Traduire) | La page $1 sur {{SITENAME}} a été {{GENDER:$2|modifiée}} par $2 |
| enotif_subject_created (discussion) (Traduire) | La page $1 sur {{SITENAME}} a été {{GENDER:$2|crée}} par $2 |
| enotif_subject_deleted (discussion) (Traduire) | La page $1 sur {{SITENAME}} a été {{GENDER:$2|supprimée}} par $2 |
| enotif_subject_moved (discussion) (Traduire) | La page $1 sur {{SITENAME}} a été {{GENDER:$2|renommée}} par $2 |
| enotif_subject_restored (discussion) (Traduire) | La page $1 sur {{SITENAME}} a été {{GENDER:$2|restaurée}} par $2 |
| enterlockreason (discussion) (Traduire) | Indiquez la raison du verrouillage ainsi qu’une estimation de sa durée |
| error (discussion) (Traduire) | Erreur |
| errorpagetitle (discussion) (Traduire) | Erreur |
| exbeforeblank (discussion) (Traduire) | contenait avant blanchiment « $1 » |
| exception-nologin (discussion) (Traduire) | Non connecté |
| exception-nologin-text (discussion) (Traduire) | Veuillez vous connecter pour pouvoir accéder à cette page ou cette action. |
| exception-nologin-text-manual (discussion) (Traduire) | Veuillez vous $1 pour pouvoir accéder à cette page ou cette action. |
| excontent (discussion) (Traduire) | contenait « $1 » |
| excontentauthor (discussion) (Traduire) | contenait « $1 » et son seul contributeur était [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussion]]) |
| exif-aperturevalue (discussion) (Traduire) | Ouverture de l'APEX |
| exif-artist (discussion) (Traduire) | Auteur |
| exif-attributionurl (discussion) (Traduire) | Lors de la réutilisation de ce travail, veuillez lier à |
| exif-bitspersample (discussion) (Traduire) | Bits par composante |
| exif-brightnessvalue (discussion) (Traduire) | Luminance APEX |
| exif-cameraownername (discussion) (Traduire) | Propriétaire de l'appareil photo |
| exif-citycreated (discussion) (Traduire) | Ville dans laquelle la photo a été prise |
| exif-citydest (discussion) (Traduire) | Ville représentée |
| exif-colorspace (discussion) (Traduire) | Espace colorimétrique |
| exif-colorspace-1 (discussion) (Traduire) | sRGB |
| exif-colorspace-65535 (discussion) (Traduire) | Non calibré |
| exif-componentsconfiguration (discussion) (Traduire) | Signification de chaque composante |
| exif-componentsconfiguration-0 (discussion) (Traduire) | N'existe pas |
| exif-componentsconfiguration-1 (discussion) (Traduire) | Y |
| exif-componentsconfiguration-2 (discussion) (Traduire) | Cb |
| exif-componentsconfiguration-3 (discussion) (Traduire) | Cr |
| exif-componentsconfiguration-4 (discussion) (Traduire) | R |
| exif-componentsconfiguration-5 (discussion) (Traduire) | V |
| exif-componentsconfiguration-6 (discussion) (Traduire) | B |
| exif-compressedbitsperpixel (discussion) (Traduire) | Mode de compression de l'image |
| exif-compression (discussion) (Traduire) | Type de compression |
| exif-compression-1 (discussion) (Traduire) | Non compressé |
| exif-compression-2 (discussion) (Traduire) | CCITT Groupe 3 Longueur du codage Huffman modifié de dimension 1 |
| exif-compression-3 (discussion) (Traduire) | CCITT Groupe 3 codage du fax |
| exif-compression-32773 (discussion) (Traduire) | PackBits (Macintosh RLE) |