Messages système

Aller à : navigation, rechercher

Ceci est la liste des messages système disponibles dans l’espace de noms MediaWiki. Veuillez visiter la Régionalisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la régionalisation générique de MediaWiki.

Filtrer
Filtrer par état de modification :    
Première pagePage précédentePage suivanteDernière page
Nom Message par défaut
Message actuel
externaldberror (discussion) (Traduire) Soit une erreur s’est produite sur la base de données d’authentification, soit vous n’êtes pas autorisé à mettre à jour votre compte externe.
faq (discussion) (Traduire) FAQ
feb (discussion) (Traduire) fév.
february (discussion) (Traduire) février
february-date (discussion) (Traduire) {{PLURAL:$1|1=1ᵉʳ|$1}} février
february-gen (discussion) (Traduire) février
feed-atom (discussion) (Traduire) Atom
feed-invalid (discussion) (Traduire) Type de flux d’abonnement non valide.
feed-rss (discussion) (Traduire) RSS
feed-unavailable (discussion) (Traduire) Les flux de syndication ne sont pas disponibles
feedback-adding (discussion) (Traduire) Ajout de vos commentaires à la page...
feedback-back (discussion) (Traduire) Retour
feedback-bugcheck (discussion) (Traduire) Formidable ! Vérifiez simplement que ce n'est pas un des [$1 bogues déjà connus].
feedback-bugnew (discussion) (Traduire) J'ai vérifié. Signaler un nouveau bogue
feedback-bugornote (discussion) (Traduire) Si vous êtes prêt à décrire un problème technique en détail, veuillez [$1 signaler un bogue]. Sinon, vous pouvez utiliser le formulaire simplifié ci-dessous. Votre commentaire sera ajouté à la page « [$3 $2] », avec votre nom d'utilisateur.
feedback-cancel (discussion) (Traduire) Annuler
feedback-close (discussion) (Traduire) Terminé
feedback-dialog-intro (discussion) (Traduire) Vous pouvez utiliser le formulaire simple ci-dessous pour faire parvenir votre commentaire. Il sera ajouté à la page « $1 », avec votre nom d’utilisateur.
feedback-dialog-title (discussion) (Traduire) Soumettre un commentaire
feedback-error1 (discussion) (Traduire) Erreur : résultat de l'API non reconnu
feedback-error2 (discussion) (Traduire) Erreur : la modification a échoué
feedback-error3 (discussion) (Traduire) Erreur : aucune réponse de l'API
feedback-error4 (discussion) (Traduire) Erreur : Impossible de publier sous le titre d’avis donné
feedback-external-bug-report-button (discussion) (Traduire) Signaler un bogue technique
feedback-message (discussion) (Traduire) Message :
feedback-subject (discussion) (Traduire) Objet :
feedback-submit (discussion) (Traduire) Envoyer
feedback-terms (discussion) (Traduire) Je comprends que les informations de mon agent utilisateur incluent des informations sur mon navigateur et ma version de système d’exploitation et qu’elles seront partagées publiquement avec mes commentaires.
feedback-termsofuse (discussion) (Traduire) J’accepte de fournir un avis en accord avec les Conditions d’utilisation.
feedback-thanks (discussion) (Traduire) Merci ! Votre commentaire a été publié sur la page « [$2 $1] ».
feedback-thanks-title (discussion) (Traduire) Merci !
feedback-useragent (discussion) (Traduire) Agent utilisateur :
fewestrevisions (discussion) (Traduire) Pages les moins modifiées
fewestrevisions-summary (discussion) (Traduire)  
file-deleted-duplicate (discussion) (Traduire) Un fichier identique à celui-ci ([[:$1]]) a déjà été supprimé. Vous devriez vérifier le journal des suppressions de ce fichier avant de l'importer à nouveau.
file-deleted-duplicate-notitle (discussion) (Traduire) Un fichier identique à ce fichier a déjà été supprimé ainsi que le titre. Vous devriez demander à quelqu'un la possibilité de vérifier le journal de ce fichier supprimé afin d'examiner la situation avant de l'importer à nouveau.
file-exists-duplicate (discussion) (Traduire) Ce fichier est un doublon {{PLURAL:$1|du fichier suivant|des fichiers suivants}} :
file-exists-sharedrepo (discussion) (Traduire) Le nom choisi est déjà utilisé par un fichier sur un dépôt partagé. Choisissez un autre nom.
file-info (discussion) (Traduire) Taille du fichier : $1, type MIME : $2
file-info-gif-frames (discussion) (Traduire) $1 {{PLURAL:$1|image|images}}
file-info-gif-looped (discussion) (Traduire) en boucle
file-info-png-frames (discussion) (Traduire) $1 {{PLURAL:$1|image|images}}
file-info-png-looped (discussion) (Traduire) en boucle
file-info-png-repeat (discussion) (Traduire) joué $1 {{PLURAL:$1|fois}}
file-info-size (discussion) (Traduire) $1 × $2 pixels, taille du fichier : $3, type MIME : $4
file-info-size-pages (discussion) (Traduire) $1 × $2 pixels ; taille du fichier : $3 ; type MIME : $4 ; $5 page{{PLURAL:$5||s}}
Première pagePage précédentePage suivanteDernière page