Messages système
Ceci est la liste des messages système disponibles dans l’espace de noms MediaWiki. Veuillez visiter la Régionalisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la régionalisation générique de MediaWiki.
| Nom | Message par défaut |
|---|---|
| Message actuel | |
| importbadinterwiki (discussion) (Traduire) | Mauvais lien inter-wiki |
| importcantopen (discussion) (Traduire) | Impossible d'ouvrir le fichier à importer |
| imported-log-entries (discussion) (Traduire) | $1 {{PLURAL:$1|entrée|entrées}} du journal {{PLURAL:$1|importée|importées}}. |
| importfailed (discussion) (Traduire) | Échec de l'importation : <nowiki>$1</nowiki> |
| importinterwiki (discussion) (Traduire) | Importer à partir d'un autre wiki |
| importlogpage (discussion) (Traduire) | Journal des importations |
| importlogpagetext (discussion) (Traduire) | Importations administratives de pages d'autres wikis, avec leur historique de modification. |
| importnofile (discussion) (Traduire) | Aucun fichier d'importation n'a été envoyé. |
| importnopages (discussion) (Traduire) | Aucune page à importer. |
| importnoprefix (discussion) (Traduire) | Aucun prefixe interwiki n’a été fourni |
| importnosources (discussion) (Traduire) | Aucun wiki source n'a été défini et l'import direct d'historiques est désactivé. |
| importstart (discussion) (Traduire) | Importation des pages… |
| importsuccess (discussion) (Traduire) | L'importation a réussi ! |
| importtext (discussion) (Traduire) | Veuillez exporter le fichier depuis le wiki d’origine en utilisant l’[[Special:Export|outil d'exportation]]. Sauvegardez-le sur votre disque dur puis importez-le ici. |
| importunknownsource (discussion) (Traduire) | Type inconnu de la source à importer |
| importuploaderrorpartial (discussion) (Traduire) | L'import du fichier échoué. Son contenu n'a été transféré que partiellement. |
| importuploaderrorsize (discussion) (Traduire) | L'import du fichier a échoué. Sa taille est supérieure au maximum autorisé pour l'import de fichier. |
| importuploaderrortemp (discussion) (Traduire) | L'import du fichier a échoué. Un dossier temporaire est manquant. |
| index-category (discussion) (Traduire) | Pages indexées |
| index-category-desc (discussion) (Traduire) | La page contient <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> (et est dans un espace de noms où ce marquage est autorisé), et sera donc indexée par les robots alors qu’elle ne l’aurait pas été normalement. |
| infiniteblock (discussion) (Traduire) | infini |
| intentionallyblankpage (discussion) (Traduire) | Cette page est laissée intentionnellement (presque) vide. |
| interlanguage-link-title (discussion) (Traduire) | $1 — $2 |
| interlanguage-link-title-langonly (discussion) (Traduire) | $1 |
| interlanguage-link-title-nonlang (discussion) (Traduire) | $1 — $2 |
| interlanguage-link-title-nonlangonly (discussion) (Traduire) | $1 |
| internalerror (discussion) (Traduire) | Erreur interne |
| internalerror-fatal-exception (discussion) (Traduire) | Erreur fatale de type « $1 » |
| internalerror_info (discussion) (Traduire) | Erreur interne : $1 |
| invalid-chunk-offset (discussion) (Traduire) | Offset de segment non valide |
| invalid-content-data (discussion) (Traduire) | Données du contenu non valides |
| invalid-indicator-name (discussion) (Traduire) | <strong>Erreur :</strong> L’attribut <code>name</code> des indicateurs d’état de la page ne doit pas être vide. |
| invalidateemail (discussion) (Traduire) | Annuler la confirmation de l'adresse de courriel |
| invalidemailaddress (discussion) (Traduire) | Cette adresse courriel ne peut pas être acceptée car son format paraît incorrect. Entrez une adresse correctement formatée ou laissez ce champ vide. |
| invalidtitle-knownnamespace (discussion) (Traduire) | Titre non valide avec l’espace de noms « $2 » et l’intitulé « $3 » |
| invalidtitle-unknownnamespace (discussion) (Traduire) | Titre non valide avec le numéro d’espace de noms $1 inconnu et l’intitulé « $2 » |
| invert (discussion) (Traduire) | Inverser la sélection |
| ip_range_exceeded (discussion) (Traduire) | L'intervalle des adresses IP est plus grand l'intervalle maximum. Intervalle autorisé : /$1 . |
| ip_range_invalid (discussion) (Traduire) | Plage d’adresses IP incorrecte. |
| ip_range_toolarge (discussion) (Traduire) | Les plages de blocage plus grandes que /$1 ne sont pas autorisées. |
| ip_range_toolow (discussion) (Traduire) | Les intervalles d'adresses IP ne sont effectivement pas autorisés. |
| ipaddressorusername (discussion) (Traduire) | Adresse IP ou nom d'utilisateur : |
| ipb-blockingself (discussion) (Traduire) | Vous êtes sur le point de bloquer votre propre compte ! Êtes-vous certain{{GENDER:||e}} de vouloir faire cela ? |
| ipb-blocklist (discussion) (Traduire) | Voir les blocages existants |
| ipb-blocklist-contribs (discussion) (Traduire) | Contributions pour {{GENDER:$1|$1}} |
| ipb-blocklist-duration-left (discussion) (Traduire) | $1 restant |
| ipb-change-block (discussion) (Traduire) | Bloquer à nouveau l'utilisateur avec ces paramètres |
| ipb-confirm (discussion) (Traduire) | Confirmer le blocage |
| ipb-confirmaction (discussion) (Traduire) | Si vous êtes sûr{{GENDER:||e}} de vraiment vouloir le faire, veuillez cocher le champ « {{int:ipb-confirm}} » en bas. |
| ipb-confirmhideuser (discussion) (Traduire) | Vous êtes sur le point de bloquer un utilisateur avec « cacher l'utilisateur » activé. Cela supprimera le nom de l'utilisateur dans toutes les listes et les entrées du journal. Êtes-vous sûr{{GENDER:||e}} de vouloir le faire ? |